Marilyn Monroe’s property jumped to Ana de Armas’ protection after the trailer for the forthcoming Netflix movie “Blonde” sparked backlash.
After watching the trailer on July 28, followers rushed to social media to slam casting administrators over de Armas’ accent within the movie.
Many complained the Cuban actress’s accent is just too heavy within the movie, and that she sounds nothing like Monroe.
“Am I the one one not shocked that Ana De Armas sounds dangerous within the Blonde trailer?” one critic tweeted. “Her accent may be very heavy, it was going to take quite a bit for her to convincingly sound like Marilyn.”
One other added, “I believe Ana de Armas is a implausible actress and appears nice as Marilyn BUT I nonetheless hear her accent within the Blonde trailer and it’s taking her out of character for me.”
The criticism prompted Monroe’s property to talk out.
Marc Rosen, president of leisure at Genuine Manufacturers Group, which owns the Marilyn Monroe Property, defended de Armas, saying “any actor that steps into that function is aware of they’ve huge footwear to fill.”
“Marilyn Monroe is a singular Hollywood and popular culture icon that transcends generations and historical past,” Rosen mentioned in a press release to Selection.
“Primarily based on the trailer alone, it appears to be like like Ana was a terrific casting selection as she captures Marilyn’s glamour, humanity, and vulnerability. We are able to’t wait to see the movie in its entirety.”
Chatting with The Sunday Occasions final yr, the actress revealed it took her 9 months to learn to communicate like Monroe.
She known as the method a “huge torture” and “so exhausting.”
“It solely took me 9 months of dialect teaching, and working towards, and a few ADR classes,” she advised the outlet.
“It was an enormous torture, so exhausting. My mind was fried.”